CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Huấn quyền truyền giáo của Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô Ngay từ những tháng đầu tiên của triều Giáo hoàng, Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô đã trao cho Giáo hội một huấn quyền về tình yêu Tin Mừng và khích lệ một “Giáo hội đi ra”, tái khám phá lòng can đảm để làm chứng cho niềm vui đến từ tình yêu Chúa và tha nhân. Đọc tất cả   Một số điều liên quan đến Mật nghị Hồng y (conclave) Đọc tất cả   Sau 3 lần bỏ phiếu, các Hồng y vẫn chưa bầu chọn được Giáo hoàng mới Vào lúc 11:51 trưa ngày 8/5/2025, một luồng khói đen lại bốc lên từ ống khói trên mái Nhà nguyện Sistine. Giáo hội vẫn chưa có vị Giáo hoàng thứ 267. Đọc tất cả   Đền thánh Đức Mẹ Fatima cầu nguyện cho Mật nghị và sẵn sàng đổ chuông mừng Giáo hoàng mới Cha Carlos Manuel Pedrosa Cabecinhas, Giám đốc Đền thánh Đức Mẹ Fatima, cho biết trong những ngày này, trong mỗi Thánh lễ tại Đền thánh đều có ý cầu nguyện xin “Chúa Thánh Thần soi sáng và hướng dẫn các Hồng y cử tri”. Cha nói thêm: “Như chúng tôi đã rung chuông báo tử khi Đức Giáo hoàng Phanxicô qua đời, chúng tôi cũng sẽ rung chuông vui mừng khi nhận được tin về cuộc bầu cử Đức Giáo hoàng mới”. Đọc tất cả   Ý nghĩa lễ phục của tân Giáo hoàng trong lần xuất hiện đầu tiên Khi xuất hiện lần đầu tiên tại ban công chính Đền thờ Thánh Phêrô để chào dân chúng và ban phép lành "Urbi et Orbi", tân Giáo hoàng sẽ mặc lễ phục với chiếc mũ sọ trắng, áo dòng trắng, đai thắt lưng trắng, áo choàng vai trắng, áo choàng vai đỏ, Thánh Giá đeo trước ngực, nhẫn ngư phủ, vv. Tất cả những lễ phục này đều có ý nghĩa thiêng liêng. Đọc tất cả   Trực tiếp theo dõi Mật nghị qua ống khói nhà nguyện Sistine Đọc tất cả   Lần bỏ phiếu đầu tiên: khói đen - các Hồng y chưa bầu được Giáo hoàng Lúc 9 giờ tối ngày 7/5/2025, khói đen từ ống khói trên mái Nhà nguyện Sistine bay lên, báo hiệu 133 Hồng y vẫn chưa bầu được Giáo hoàng sau lần bỏ phiếu đầu tiên. Đọc tất cả   Các tín hữu Thái Lan và Philippines cầu nguyện cho Mật nghị Hội đồng Giám mục Thái Lan cũng như các Giám mục Philippines kêu gọi các giáo xứ, dòng tu và tín hữu trên toàn quốc hiệp nhất trong lời cầu nguyện và hy vọng khi Giáo hội bước vào tiến trình thiêng liêng bầu chọn một Giáo hoàng mới. Đọc tất cả   Hàng ngàn tín hữu tại Quảng trường Thánh Phêrô chờ đợi làn khói đầu tiên Chiều thứ Tư ngày 7/5/2025, khi Mật nghị Hồng y bầu Giáo hoàng mới bắt đầu, hàng ngàn tín hữu đã chờ đợi ở Quảng trường Thánh Phêrô với ánh mắt hướng về phía ống khói của Nhà nguyện Sistine để chờ đợi luồng khói đầu tiên báo kết quả của lần bỏ phiếu đầu tiên. Đọc tất cả   Bắt đầu Mật nghị bầu vị Giáo hoàng thứ 267 của Giáo hội Chiều ngày 7/5/2025, 133 Hồng y cử tri từ Nhà nguyện Paolina đã tiến vào Nhà nguyện Sistine, sau đó đặt tay trên Phúc Âm và tuyên thệ. Sau khi Trưởng ban nghi lễ phụng vụ Giáo hoàng, Tổng giám mục Ravelli, tuyên bố "Extra omnes", chỉ còn các Hồng y cử tri ở lại nghe bài suy niệm của Đức Hồng y Cantalamessa và sau đó bắt đầu bỏ phiếu lần thứ nhất bầu chọn Giáo hoàng mới. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Mến Yêu Hằng Ngày - Ngày 20.06.2022

19/06/2022 - 33
MẾN YÊU HẰNG NGÀY, ĐONG ĐẤU NÀO THÌ NHẬN ĐẤU ẤY.
Thứ 2, 20-06-2022 (Mt 7, 1-5)


"Anh em đừng xét đoán, để khỏi bị Thiên Chúa xét đoán, vì anh em xét đoán thế nào, thì anh em cũng sẽ bị Thiên Chúa xét đoán như vậy; và anh em đong đấu nào, thì Thiên Chúa cũng sẽ đong đấu ấy cho anh em. Sao anh thấy cái rác trong con mắt của người anh em, mà cái xà trong con mắt của mình thì lại không để ý tới? Sao anh lại nói với người anh em: "Hãy để tôi lấy cái rác ra khỏi mắt bạn", trong khi có cả một cái xà trong con mắt anh? Hỡi kẻ đạo đức giả! Lấy cái xà ra khỏi mắt anh trước đã, rồi anh sẽ thấy rõ, để lấy cái rác ra khỏi mắt người anh em.

SUY NIỆM

Bạn muốn người khác xét đoán mình thế nào? Mỗi người chúng ta đều là nhà phê bình, nhưng liệu có ai muốn nhận những xét đoán tiêu cực từ người khác không? Chủ nghĩa xét đoán vẫn đang tràn lan, ngay cả trong các Ki-tô hữu. Vậy làm thế nào để chúng ta có thể tránh được thứ tội lỗi độc hại này và không bị vẩn đục bởi những xét đoán tốt-xấu của thế giới xung quanh? “Hãy nghĩ về người khác bằng những điều tốt đẹp nhất” là việc làm cần thiết nếu chúng ta muốn lớn lên trong tình yêu. Sự tử tế trong nhận xét, đánh giá là một nghĩa vụ thánh thiêng. Các tôn sư dạy ta rằng : “Nếu anh xét đoán anh em mình cách thiện chí, Thiên Chúa cũng sẽ xét đoán anh như vậy.” 

Thật dễ dàng xét đoán sai về người khác, nhưng đưa ra một nhận xét công bằng, không thiên vị thật khó biết bao. Những đánh giá của ta về người khác thường là “không đúng” bởi chúng ta không thể nào nhìn thấy được động cơ và ý định bên trong của họ, hay chúng ta cũng không thể nào biết hết được tất cả các biến cố xảy ra với anh chị em mình. Chúng ta cũng hay bị mù quáng bởi bản năng và thường có những phản ứng vô lý với họ. Thấy sai lầm của người khác thì dễ hơn là thấy lỗi lầm của chính mình.

Chúa Giêsu đã đưa ra một nguyên lý tuyệt vời để chúng ta làm kim chỉ nam cho đời mình: “Anh em đong đấu nào, thì Thiên Chúa cũng sẽ đong đấu ấy cho anh em.” Thiên Chúa biết rõ lỗi lầm, điểm yếu và tội lỗi của chúng ta. Ngài trông thấy tỏ tường mọi sự, thậm chí cả những điều chưa hoàn hảo và những tội lỗi sâu kín nơi con tim, điều mà thậm chí ngay cả chúng ta cũng không ý thức được. Như một người cha nhân từ hiền hậu và vị lương y tốt lành tài giỏi, Ngài kiên nhẫn dẫn dắt ta đến gần với trung tâm của lòng thương xót và loại bỏ tội lỗi như căn bệnh ung thư quái ác ra khỏi con tim chúng ta. 

Bạn có tin tưởng vào lòng thương xót và ân sủng của Chúa không? Bạn có phục tùng sự thật của Ngài về những gì là đúng và sai, tốt và xấu, hữu ích và có hại cho đời sống thiêng liêng của bạn và người khác không? Bạn hãy cầu xin Chúa thanh tẩy trái tim của bạn bằng lòng thương xót và nhân từ của Ngài, để nhờ đó bạn có nhiều chỗ cho những gì là bác ái, mến yêu và nhẫn nhục chịu đựng đối với người khác.

“Ôi lạy Cha, xin ban cho chúng con lòng khiêm tốn để chúng con có thể nhận ra sự thờ ơ nơi mình, dám thừa nhận lỗi lầm, nhìn thấy nhu cầu của các anh chị em xung quanh con, đón nhận lời khuyên và chấp nhận lời chỉ trích. Xin giúp chúng con biết khen ngợi hơn là chỉ trích, cảm thông hơn là làm ngã lòng, xây dựng hơn là phá huỷ, và nghĩ về những điều tốt đẹp của người khác hơn là những điều tệ hại của họ. Chúng con cầu xin, vì danh Cha. Amen.” (Lời Kinh của William Barclay, thế kỷ XX)

----------
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Nguồn: http://dailyscripture.servantsoftheword.org/readings/2020/jun22.htm


How do you wish to be judged by others? Everybody is a critic, but who wants to be judged negatively? Judgmentalism is rampant, even among Christians. So how can we avoid this poisonous sin and not be contaminated by the world's view of who is good and who is bad? "Thinking the best of other people" is necessary if we wish to grow in love. And kindliness in judgment is nothing less that a sacred duty. The Rabbis warned people: "He who judges his neighbor favorably will be judged favorably by God." 
How easy it is to misjudge and how difficult it is to be impartial in judgment. Our judgment of others is usually "off the mark" because we can't see inside the person to their inner motives and intentions, or we don't have access to all the facts, or we are swayed by instinct and unreasoning reactions to people. It is easier to find fault in others than in oneself.

Jesus states a heavenly principle we can stake our lives on: what you give to others (and how you treat others) will return to you in like manner. The Lord knows our faults, weaknesses, and sins and he sees everything, even the imperfections and hidden sins of the heart which we cannot recognize in ourselves. Like a gentle father and a skillful doctor he patiently draws us to his seat of mercy and removes the cancer of sin which inhabits our hearts.

Do you trust in God's mercy and grace? And do you submit to his truth about what is right and wrong, good and evil, helpful and harmful for your welfare and the welfare of your neighbor as well? Ask the Lord to purify your heart with his loving-kindness and mercy that you may have ample room for charity and forbearance towards your neighbor. 

"O Father, give us the humility which realizes its ignorance, admits its mistakes, recognizes its need, welcomes advice, accepts rebuke. Help us always to praise rather than to criticize, to sympathize rather than to discourage, to build rather than to destroy, and to think of people at their best rather than at their worst. This we ask for thy name's sake. (Prayer of William Barclay, 20th century)

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.