CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha bất ngờ đến Đền thờ Thánh Phêrô cầu nguyện trước mộ Thánh Piô X Vào lúc 13 giờ ngày 10/4, trước sự ngạc nhiên của các tín hữu và khách tham quan trong Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha đến mộ Thánh Giáo hoàng Piô X cầu nguyện, và sau đó ngài chào thăm và ban phép lành cho mọi người. Đọc tất cả   Nhận ra Chúa Kitô nơi người đau khổ. Một vài câu chuyện cảm động từ Ngày Năm Thánh bệnh nhân Cuối tuần vừa qua, đã có hơn 20 ngàn bệnh nhân và các nhân viên y tế từ hơn 90 quốc gia quy tụ về Roma để tham dự Ngày Năm Thánh các bệnh nhân và giới y tế, diễn ra trong hai ngày thứ Bảy ngày 5 và thứ Sáu ngày 6/4. Đối với nhiều bệnh nhân, đây là lần đầu tiên họ đến Roma, mà lại đến trong một dịp đặc biệt, trong một ngày dành riêng cho họ. Nhiều giọt nước mắt lăn dài trên khuôn mặt của các bệnh nhân khi bước qua Cửa Thánh Đền thờ Thánh Phêrô. Đọc tất cả   Giám mục của Mandalay chia sẻ cuộc sống với người vô gia cư sau động đất ở Myanmar Từ một tuần qua, Đức Cha Marco Tin Win, Giám mục của Mandalay, đã ngủ trong một chiếc mùng, trên đường phố trong khuôn viên Nhà thờ Thánh Tâm, ở trung tâm thành phố phía bắc Myanmar, để chia sẻ cuộc sống với những người mất nhà cửa vì trận động đất kinh hoàng vào ngày 28/3/2025. Đọc tất cả   Toàn bộ Sách Kinh Thánh hiện đã được dịch sang 769 ngôn ngữ Liên đoàn các Hiệp hội Kinh Thánh cho biết toàn bộ bản văn Cựu Ước và Tân Ước hiện đã được dịch sang 769 ngôn ngữ. Các bản dịch mới được bổ sung thêm vào năm 2024 bao gồm các bản dịch sang các ngôn ngữ được nói ở Ấn Độ, Tanzania và Burkina Faso. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp Vua Charles và Hoàng hậu Camilla của Anh Trong một tuyên bố vào tối thứ Tư ngày 9/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết: “Đức Thánh Cha Phanxicô đã gặp riêng Vua Charles và Hoàng hậu Camilla vào chiều nay. Trong cuộc gặp, Đức Thánh Cha đã gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến Đức vua nhân dịp kỷ niệm ngày cưới của họ và đáp lại lời chúc sức khỏe sớm bình phục của Đức vua”. Đọc tất cả   1.700 năm sau Nicea, hy vọng cử hành lễ Phục sinh chung Ngày 20/5 tới đây đánh dấu kỷ niệm 1.700 năm công đồng đại kết đầu tiên trong lịch sử, diễn ra tại Nicea vào năm 325. Nhân dịp này, ngày 03/4, Ủy ban Thần học Quốc tế đã công bố văn kiện “Chúa Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa, Đấng Cứu Thế”, trong đó nhắc lại ý nghĩa cơ bản của Kinh Tin Kính, nền tảng của đức tin Kitô giáo. Vatican News đã có cuộc phỏng vấn một trong những tác giả của văn kiện này, Đức cha Etienne Veto, Giám mục phụ tá Reims ở Pháp. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha khích lệ các tín hữu hành hương Ý kiên trì trong cầu nguyện Trong sứ điệp gửi đến các giáo phận Grosseto và Pitigliano-Sovana-Orbetello, của Giáo hội Ý đến Roma hành hương, Đức Thánh Cha gửi lời chào đặc biệt và bày tỏ hy vọng cuộc hành hương qua Cửa Thánh của họ sẽ làm mới lại đức tin. Đọc tất cả   Giới trẻ Công giáo Anh đến nhà thờ nhiều hơn Hiện nay, Giới trẻ Anh ngày càng quan tâm đến đức tin Kitô giáo, đặc biệt nhóm tuổi từ 18 đến 24. Riêng Giáo hội Công giáo đang ghi nhận sự gia tăng thực hành đạo nơi giới trẻ, và hiện đã vượt Anh giáo trong thế hệ Z, những người trẻ sinh từ năm 1997 đến 2012. Đọc tất cả   Công bố phúc trình của Cơ quan Giám sát và Thông tin Tài chính Vatican năm 2024 Ngày 09/4/2025, Cơ quan Giám sát và Thông tin Tài chính đã công bố phúc trình trong năm 2024, theo đó các vụ đáng ngờ được trình báo giảm; Ngân hàng Vatican được Moneyval, Cơ quan Giám sát rửa tiền châu Âu nhìn nhận là một thực thể vững chắc, hoạt động tốt. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chúng ta phải dẹp bỏ các gánh nặng khiến lòng mình xa cách Chúa Trong bài giáo lý được chuẩn bị cho buổi Tiếp kiến ​​chung vào thứ Tư ngày 9/4/2025, Đức Thánh Cha kêu gọi các tín hữu hãy từ bỏ mọi gánh nặng đè nặng lên trái tim mình để có thể trải nghiệm sự bình an và niềm vui đến từ tình yêu vô điều kiện của Chúa. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Mến Yêu Hằng Ngày - Ngày 19.04.2022

18/04/2022 - 42
MẾN YÊU HẰNG NGÀY – BÁM CHẶT VÀO CHÚA
Thứ 3, 19-04-2022 (Ga 20, 11-18)


Bà Ma-ri-a Mác-đa-la đứng ở ngoài, gần bên mộ, mà khóc. Bà vừa khóc vừa cúi xuống nhìn vào trong mộ, thì thấy hai thiên thần mặc áo trắng ngồi ở nơi đã đặt thi hài của Đức Giê-su, một vị ở phía đầu, một vị ở phía chân. Thiên thần hỏi bà: “Này bà, sao bà khóc?” Bà thưa: “Người ta đã lấy mất Chúa tôi rồi, và tôi không biết họ để Người ở đâu!” Nói xong, bà quay lại và thấy Đức Giê-su đứng đó, nhưng bà không biết là Đức Giê-su. Đức Giê-su nói với bà: “Này bà, sao bà khóc? Bà tìm ai?” Bà Ma-ri-a tưởng là người làm vườn, liền nói: “Thưa ông, nếu ông đã đem Người đi, thì xin nói cho tôi biết ông để Người ở đâu, tôi sẽ đem Người về.” Đức Giê-su gọi bà: “Ma-ri-a!” Bà quay lại và nói bằng tiếng Híp-ri: “Ráp-bu-ni!” (nghĩa là ‘Lạy Thầy’). Đức Giê-su bảo: “Thôi, đừng giữ Thầy lại, vì Thầy chưa lên cùng Chúa Cha. Nhưng hãy đi gặp anh em Thầy và bảo họ: ‘ Thầy lên cùng Cha của Thầy, cũng là Cha của anh em, lên cùng Thiên Chúa của Thầy, cũng là Thiên Chúa của anh em ‘.” Bà Ma-ri-a Mác-đa-la đi báo cho các môn đệ: “Tôi đã thấy Chúa”, và bà kể lại những điều Người đã nói với bà.
 
SUY NIỆM 

Vào ngày thứ nhất trong tuần, bà Ma-ri-a Mác-đa-la đã chạy một mạch ra mộ, thấy tảng đá đã lăn ra khỏi mồ, và Chúa Giêsu biến mất. Bà quay về báo tin cho các môn đệ. Các ông kia đã thấy và đã tin, còn bà Ma-ri-a, hình như còn hồ nghi một điều gì đó.
Bà Ma-ri-a Mác-đa-la đã đứng phía ngoài mộ của Đức Giê-su và khóc. Thế nhưng, Chúa Giê-su xuất hiện đầy bất ngờ trong lúc bà sầu khổ khiến bà bị choáng ngợp và thét lên rằng: ‘Ráp-bu-ni!” (nghĩa là Lạy thầy). Chúa Giê-su nói với Mác-đa-la rằng thôi đừng giữ Ngài lại nữa. Tại sao Chúa Giê-su lại nói điều đó? Phải chăng Ngài muốn diễn đạt điều gì đó?

Chúng ta cũng có thể hình dung đó là một khoảnh khắc rất xúc động của bà Ma-ri-a Mác-đa-la. Trước đó bà đã chứng kiến và đi theo Chúa suốt toàn bộ cuộc khổ nạn và chịu đóng đinh của Người. Bà hiểu Chúa Giê-su một cách sâu sắc và yêu mến Ngài thắm thiết. Nhưng chứng kiến cái chết của Chúa và giờ đây tất cả trước mắt bà là một điều thật bất ngờ, Chúa Giê-su đã sống lại và đang đứng ngay trước mặt bà. Chắc hẳn bà rất thảng thốt, kinh ngạc xen lẫn những xúc cảm rất mạnh mẽ.

Chúa Giê-su đã không trách móc gì Mác-đa-la khi Ngài nói với bà thôi đừng giữ Ngài lại nữa. Thực ra Ngài đã nhắn gửi cho Ma-ri-a những lời khuyên bảo hay và những hướng đi tốt đẹp cho hành trình thiêng liêng phía trước và cho cả mối tương quan giữa bà và Thiên Chúa. Chúa Giê-su đã chỉ cho bà biết rằng giờ đây mối liên hệ với Ngài sẽ có sự biến đổi và sâu sắc hơn. Ngài nhắc với Ma-ri-a thôi đừng giữ Ngài làm chi nữa bởi vì Ngài vẫn chưa về với Cha trên trời đâu. Lúc bấy giờ, tương quan giữa Mác-đa-la với Chúa Giê-su là mối tương quan đầu tiên của Thiên Chúa và cấp độ con người. Mác-đa-la đã dành nhiều thời gian ở với Chúa khi Ngài vẫn còn ở trong sự hiện hữu về thể lý và bà yêu mến Ngài bằng một trái tim của con người.

Thế nhưng Chúa Giê-su muốn nhiều hơn thế nữa, Ngài muốn cá nhân Mác-đa-la nói riêng và tất cả mọi người chúng ta nói chung, hãy yêu mến Ngài một cách thật thiêng liêng và say mê. Ngài sẽ sớm về với Chúa Cha, và từ ngai vàng trên thiên quốc Ngài sẽ hạ mình để bắt đầu một mối tương quan mới với Mác-đa-la và với tất cả chúng ta nữa. Ngài có thể ngự vào nơi tâm hồn của bà Mác-đa-la. Ngài có thể đi vào một mối liên hệ mới và sâu sắc hơn với bà và với mỗi một người chúng ta. Chúa có thể cư ngụ nơi chúng ta và chúng ta ở trong Ngài, Giê-su, Ngài sẽ trở nên một với chúng ta.

Bằng việc cho phép bỏ qua những khía cạnh mang tính con người cũng như những mặt cảm xúc trong mối liên kết giữa mình với Chúa Giê-su, giờ đây Mác-đa-la chẳng mấy chốc có thể bám víu vào Ngài bằng cách thức mà bà không thể thực hiện thông qua sự tương tác qua lại mang tính con người giữa bà với Chúa. Đó chính là một sự kết duyên thần thiêng, một sự liên kết thiêng liêng mà nơi đó tất cả chúng ta đều được mời gọi.
Ngày hôm nay bạn hãy ngẫm nghĩ về chính sự bám víu của bạn vào nơi Chúa Giê-su. Giờ đây Ngài đã hoàn toàn phục sinh và lên trời nhờ đó chúng ta có thể cảm nếm đầy đủ những hoa trái của sự phục sinh. Cũng như với bà Mác-đa-la, chúng ta có thể giữ chặt Chúa Giê-su nơi mỗi tâm hồn bởi lẽ chính Ngài là người trước hơn hết níu giữ chúng ta.
Lạy Chúa Giê-su xin cho con biết bám chặt vào Ngài giống như cách mà Ngài bám chặt lấy con. Xin cho trái tim con, suy nghĩ của con và cả tâm hồn con nữa, tất cả đều thuộc về Ngài. Chúa ơi xin Ngài hãy đến và cự ngụ trong con để con có thể sống trong Ngài, con biết phó thác cuộc sống của con nơi Chúa, Lạy Chúa Giê-su con tín thác nơi Ngài. Amen!
____
Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Nguồn: https://mycatholic.life/books/catholic-daily-reflections-series/lent-and-easter-reflections/8-octave-of-easter/

Holding On to Jesus
Tuesday of the Octave of Easter


Mary Magdalene had been outside Jesus’ tomb weeping because she didn’t know what had happened to His sacred body.  Jesus appears to her suddenly in her grief and she is overwhelmed, crying out “Rabbouni!”  Jesus tells her to stop holding on to Him.  Why would Jesus say this?  What did He mean?
 
As we can imagine, this was a very emotional moment for Mary.  She had been there watching the entire Crucifixion.  She knew Jesus well and loved Him dearly.  She watched Him die and now, all of a sudden, Jesus was alive and in her presence.  Her emotions must have been overwhelming.  
 
Jesus was not being critical of Mary when He told her not to hold on to Him.  He was actually giving her beautiful advice and direction in her spiritual journey and in her relationship with Him.  He was telling her that His relationship was now going to change, and deepen.  He told her not to hold on to Him because He had “not yet ascended to the Father.”  At that moment, Mary’s relationship with Jesus was primarily on a human level.  She had spent much time with Him, been in His physical presence, and loved Him with her human heart.  But Jesus wanted more.  He wanted her, and all of us, to now love Him in a divine way.  He was soon to ascend to the Father, and from His heavenly throne He could descend to begin a new relationship with Mary, and with all of us, that was far more than one on a human level.  From His throne in Heaven He could now enter Mary’s soul.  He could enter into a new and much deeper communion with her and with all of us.  He could live in us and we in Him.  He could become one with us.
 
By letting go of the more human and emotional aspects of her relationship with Jesus, Mary could soon cling to Him in a way that she couldn’t do through her human interaction with Him.  This is the divine marriage, the divine communion to which we are all called.
 
Reflect, today, upon your own clinging to Jesus.  He is now fully resurrected and ascended and we can experience the full fruits of the Resurrection as a result.  We, with Mary, can now hold on to Him in our souls because He is primarily the one holding on to us.
 
Lord, may I cling to You as You cling to me.  May my heart, mind and soul be Yours.  Come live in me so that I may live in You.  I give my life to You, dear Lord, help me to offer You all that I am.  Jesus, I trust in You.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.