CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Mến Yêu Hằng Ngày - Ngày 15.05.2023

15/05/2023 - 18
MẾN YÊU HẰNG NGÀY – CHÚA GIÊ-SU CHUẨN BỊ CHO CHÚNG TA
Thứ 2, 15-05-2023 (Ga 15, 26 – 16, 4a)



“Khi Đấng Bảo Trợ đến, Đấng mà Thầy sẽ sai đến với anh em từ nơi Chúa Cha, Người là Thần Khí sự thật phát xuất từ Chúa Cha, Người sẽ làm chứng về Thầy. Cả anh em nữa, anh em cũng làm chứng, vì anh em ở với Thầy ngay từ đầu.
Thầy đã nói với anh em các điều ấy, để anh em khỏi bị vấp ngã. Họ sẽ khai trừ anh em khỏi hội đường. Hơn nữa, sẽ đến giờ kẻ nào giết anh em cũng tưởng mình phụng thờ Thiên Chúa. Họ sẽ làm như thế, bởi vì họ không biết Chúa Cha cũng chẳng biết Thầy. Nhưng Thầy đã nói với anh em những điều ấy, để khi đến giờ họ hành động, anh em nhớ lại là Thầy đã nói với anh em rồi.”

SUY NIỆM
 “Họ sẽ khai trừ anh em khỏi hội đường. Hơn nữa, sẽ đến giờ kẻ nào giết anh em cũng tưởng mình phụng thờ Thiên Chúa. Họ sẽ làm như thế, bởi vì họ không biết Chúa Cha cũng chẳng biết Thầy. Nhưng Thầy đã nói với anh em những điều ấy, để khi đến giờ họ hành động, anh em nhớ lại là Thầy đã nói với anh em rồi.” (Ga 16, 2-4a)

Những khi Chúa Giêsu nói với các môn đệ rằng họ sẽ bị khai trừ và sẽ bị giết chết, dường như các ông đều không để các lời ấy trong lòng, lại càng chẳng ghi nhớ. Chắc chắn những lời ấy hẳn làm các ông phiền muộn đôi chút, nhưng các ông chẳng mấy chốc mà quên đi và không lo lắng gì về điều ấy.

Các môn đệ hẳn đã bị các nhà lãnh đạo Do Thái bắt bớ rất khốc liệt. Đau đớn biết mấy, khi những con người đáng ra phải dẫn đưa họ đến với Chúa thì lại là những người gây nên bao thống khổ cho họ. Các môn đệ có lẽ cũng đã từng đứng bên bờ vực của sự tuyệt vọng và mất niềm tin. Nhưng Chúa Giêsu đã dự đoán trước được thử thách nặng nề này, và vì lẽ đó mà Ngài đã cảnh báo họ về những điều sắp xảy đến.

Tuy vậy, thật thú vị làm sao nếu chúng ta nhìn vào những điều mà Chúa Giêsu không bảo các môn đệ làm khi đối mặt với thánh giá bắt bớ ấy. Ngài không bảo họ chiến đấu lại, phát động các cuộc nổi dậy hay làm một cuộc cách mạng gì cả. Thay vào đó, nếu chúng ta đọc kĩ hơn ngữ cảnh của đoạn Tin Mừng này, chúng ta sẽ thấy Chúa Giêsu bảo họ rằng Thần Khí sẽ lo liệu tất cả, sẽ hướng dẫn họ và sẽ giúp họ làm chứng cho Ngài. Làm chứng cho Chúa Giêsu tức là trở nên nhân chứng cho Ngài. Và trở nên nhân chứng cho Chúa Giêsu nghĩa là phải nên tử đạo. Do đó, Chúa Giêsu đã chuẩn bị cho các môn đệ trước thánh giá bắt đạo nặng nề của các nhà lãnh đạo Do Thái, bằng cách cho họ biết rằng họ sẽ được mạnh sức nhờ Thần Khí mà đủ sức làm chứng cho Ngài. Và khi các cuộc bắt bớ xảy đến, họ đã nhớ lại tất cả những điều Chúa Giêsu đã nói với họ.

Chúng ta cũng vậy. Chúng ta cũng phải nhận ra rằng: trở nên Ki-tô hữu tức là sẽ phải chịu bách hại. Và các bách hại này diễn ra dưới nhiều hình thức thác nhau trong thế giới của chúng ta hôm nay. Với vài người, có khi các bách hại ấy diễn ra ngay tại gia đình mình: Họ bị chế giễu và bị đối xử tồi tệ vì cố gắng sống niềm tin của mình. Và, buồn thay, các bách hại cũng diễn ra ngay trong chính Giáo Hội mỗi khi chúng ta thấy các đấu đá, giận dữ, bất đồng và xét đoán trong Giáo Hội.

Đâu là chìa khoá để hoá giải những điều ấy? Chính là Chúa Thánh Thần! Chúa Thánh Thần có vai trò vô cùng quan trọng thế giới của chúng ta hôm nay. Ngài ban cho chúng ta sức mạnh để vững lòng làm chứng cho Chúa Giêsu và hững hờ trước các hình thức cám dỗ của ma quỷ. Vì thế, nếu bạn cảm thấy áp lực vì bị bách hại dưới bất kì hình thức nào, bạn hãy nhớ rằng Chúa Giêsu đã nói những lời này không chỉ với các môn đệ đầu tiên của Ngài, nhưng Ngài cũng nói với chính bạn nữa. ”Thầy đã nói với anh em những điều ấy, để khi đến giờ họ hành động, anh em nhớ lại là Thầy đã nói với anh em rồi.”

Hôm nay, bạn hãy dành thời gian để phản tỉnh về bất cứ hình thức bách hại nào trong cuộc sống của bạn. Hãy để chúng nên cơ hội giúp bạn gia tăng hy vọng và tín thác vào Chúa nhờ ân sủng dồi dào của Chúa Thánh Thần. Ngài sẽ không bao giờ bỏ bạn một mình nếu bạn cậy tin vào Ngài.

Lạy Chúa, mỗi khi con thấy cuộc sống quá nặng nề hay phải đối mặt với bách hại, xin Ngài ban bình an trong tâm trí và cõi lòng con. Xin Chúa Thánh Thần giúp con mạnh sức để nên chứng nhân cho Chúa. Này linh hồn và thần trí con, xin tín thác nơi Ngài.
—–
Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Nguồn: https://mycatholic.life/books/catholic-daily-reflections-series/lent-and-easter-reflections/13-sixth-week-of-easter/

Jesus Prepares Us
Monday of the Sixth Week of Easter

 
“They will expel you from the synagogues; in fact, the hour is coming when everyone who kills you will think he is offering worship to God. They will do this because they have not known either the Father or me. I have told you this so that when their hour comes you may remember that I told you.”  John 16:2-4
 
Most likely, as the disciples listened to Jesus tell them they would be expelled from the synagogues and even killed, it went in one ear and out the other.  Sure, it may have disturbed them a bit, but they most likely moved on rather quickly not worrying too much about it.  But this is why Jesus said, “I have told you this so that when their hour comes you may remember that I told you.”  And you can be certain that when the disciples were persecuted by the scribes and Pharisees, they did remember these words of Jesus.  
 
It must have been a heavy cross for them to receive such persecution from their religious leaders.  Here, the people who were supposed to point them to God, were wreaking havoc in their lives.  They would have been tempted to despair and lose their faith.  But Jesus anticipated this heavy trial and, for that reason, warned them that it would come.  
 
But what’s interesting is what Jesus did not say.  He did not tell them they should fight back, start a riot, form a revolution, etc.  Rather, if you read the context to this statement, we see Jesus telling them that the Holy Spirit will take care of all things, will lead them and will enable them to testify to Jesus.  To testify to Jesus is to be His witness.  And to be a witness to Jesus is to be a martyr.  Thus, Jesus prepared His disciples for their heavy cross of persecution by the religious leaders by letting them know that they would be strengthened by the Holy Spirit to give witness and testimony to Him.  And once this began to take place, the disciples began to recall all that Jesus had told them.
 
You, too, must realize that being a Christian means persecution.  We see this
persecution in our world today through various terrorist attacks upon Christians.  Some see it also, at times, within the “Domestic Church,” the family, when they experience ridicule and harsh treatment for trying to live out their faith.  And, sadly, it’s even found within the Church itself when we see fighting, anger, disagreement and judgment.  
 
The key is the Holy Spirit.  The Holy Spirit plays a significant role right now in our world.  That role is to strengthen us in our witness to Christ and to ignore any way the evil one would attack.  So if you feel the pressure of persecution in any way, realize that Jesus spoke these words not only for His first disciples, but also for you.
 
Reflect, today, upon any way that you experience persecution in your life.  Allow it to become an opportunity for hope and trust in the Lord through the outpouring of the Holy Spirit.  He will never leave your side if you trust in Him.
 
Lord, when I feel the weight of the world or persecution, give me peace of mind and heart.  Help strengthen me by the Holy Spirit that I may give joyful witness to You.  Jesus, I trust in You.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.