CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Mến Yêu Hằng Ngày - Ngày 15.05.2023

15/05/2023 - 60
MẾN YÊU HẰNG NGÀY – CHÚA GIÊ-SU CHUẨN BỊ CHO CHÚNG TA
Thứ 2, 15-05-2023 (Ga 15, 26 – 16, 4a)



“Khi Đấng Bảo Trợ đến, Đấng mà Thầy sẽ sai đến với anh em từ nơi Chúa Cha, Người là Thần Khí sự thật phát xuất từ Chúa Cha, Người sẽ làm chứng về Thầy. Cả anh em nữa, anh em cũng làm chứng, vì anh em ở với Thầy ngay từ đầu.
Thầy đã nói với anh em các điều ấy, để anh em khỏi bị vấp ngã. Họ sẽ khai trừ anh em khỏi hội đường. Hơn nữa, sẽ đến giờ kẻ nào giết anh em cũng tưởng mình phụng thờ Thiên Chúa. Họ sẽ làm như thế, bởi vì họ không biết Chúa Cha cũng chẳng biết Thầy. Nhưng Thầy đã nói với anh em những điều ấy, để khi đến giờ họ hành động, anh em nhớ lại là Thầy đã nói với anh em rồi.”

SUY NIỆM
 “Họ sẽ khai trừ anh em khỏi hội đường. Hơn nữa, sẽ đến giờ kẻ nào giết anh em cũng tưởng mình phụng thờ Thiên Chúa. Họ sẽ làm như thế, bởi vì họ không biết Chúa Cha cũng chẳng biết Thầy. Nhưng Thầy đã nói với anh em những điều ấy, để khi đến giờ họ hành động, anh em nhớ lại là Thầy đã nói với anh em rồi.” (Ga 16, 2-4a)

Những khi Chúa Giêsu nói với các môn đệ rằng họ sẽ bị khai trừ và sẽ bị giết chết, dường như các ông đều không để các lời ấy trong lòng, lại càng chẳng ghi nhớ. Chắc chắn những lời ấy hẳn làm các ông phiền muộn đôi chút, nhưng các ông chẳng mấy chốc mà quên đi và không lo lắng gì về điều ấy.

Các môn đệ hẳn đã bị các nhà lãnh đạo Do Thái bắt bớ rất khốc liệt. Đau đớn biết mấy, khi những con người đáng ra phải dẫn đưa họ đến với Chúa thì lại là những người gây nên bao thống khổ cho họ. Các môn đệ có lẽ cũng đã từng đứng bên bờ vực của sự tuyệt vọng và mất niềm tin. Nhưng Chúa Giêsu đã dự đoán trước được thử thách nặng nề này, và vì lẽ đó mà Ngài đã cảnh báo họ về những điều sắp xảy đến.

Tuy vậy, thật thú vị làm sao nếu chúng ta nhìn vào những điều mà Chúa Giêsu không bảo các môn đệ làm khi đối mặt với thánh giá bắt bớ ấy. Ngài không bảo họ chiến đấu lại, phát động các cuộc nổi dậy hay làm một cuộc cách mạng gì cả. Thay vào đó, nếu chúng ta đọc kĩ hơn ngữ cảnh của đoạn Tin Mừng này, chúng ta sẽ thấy Chúa Giêsu bảo họ rằng Thần Khí sẽ lo liệu tất cả, sẽ hướng dẫn họ và sẽ giúp họ làm chứng cho Ngài. Làm chứng cho Chúa Giêsu tức là trở nên nhân chứng cho Ngài. Và trở nên nhân chứng cho Chúa Giêsu nghĩa là phải nên tử đạo. Do đó, Chúa Giêsu đã chuẩn bị cho các môn đệ trước thánh giá bắt đạo nặng nề của các nhà lãnh đạo Do Thái, bằng cách cho họ biết rằng họ sẽ được mạnh sức nhờ Thần Khí mà đủ sức làm chứng cho Ngài. Và khi các cuộc bắt bớ xảy đến, họ đã nhớ lại tất cả những điều Chúa Giêsu đã nói với họ.

Chúng ta cũng vậy. Chúng ta cũng phải nhận ra rằng: trở nên Ki-tô hữu tức là sẽ phải chịu bách hại. Và các bách hại này diễn ra dưới nhiều hình thức thác nhau trong thế giới của chúng ta hôm nay. Với vài người, có khi các bách hại ấy diễn ra ngay tại gia đình mình: Họ bị chế giễu và bị đối xử tồi tệ vì cố gắng sống niềm tin của mình. Và, buồn thay, các bách hại cũng diễn ra ngay trong chính Giáo Hội mỗi khi chúng ta thấy các đấu đá, giận dữ, bất đồng và xét đoán trong Giáo Hội.

Đâu là chìa khoá để hoá giải những điều ấy? Chính là Chúa Thánh Thần! Chúa Thánh Thần có vai trò vô cùng quan trọng thế giới của chúng ta hôm nay. Ngài ban cho chúng ta sức mạnh để vững lòng làm chứng cho Chúa Giêsu và hững hờ trước các hình thức cám dỗ của ma quỷ. Vì thế, nếu bạn cảm thấy áp lực vì bị bách hại dưới bất kì hình thức nào, bạn hãy nhớ rằng Chúa Giêsu đã nói những lời này không chỉ với các môn đệ đầu tiên của Ngài, nhưng Ngài cũng nói với chính bạn nữa. ”Thầy đã nói với anh em những điều ấy, để khi đến giờ họ hành động, anh em nhớ lại là Thầy đã nói với anh em rồi.”

Hôm nay, bạn hãy dành thời gian để phản tỉnh về bất cứ hình thức bách hại nào trong cuộc sống của bạn. Hãy để chúng nên cơ hội giúp bạn gia tăng hy vọng và tín thác vào Chúa nhờ ân sủng dồi dào của Chúa Thánh Thần. Ngài sẽ không bao giờ bỏ bạn một mình nếu bạn cậy tin vào Ngài.

Lạy Chúa, mỗi khi con thấy cuộc sống quá nặng nề hay phải đối mặt với bách hại, xin Ngài ban bình an trong tâm trí và cõi lòng con. Xin Chúa Thánh Thần giúp con mạnh sức để nên chứng nhân cho Chúa. Này linh hồn và thần trí con, xin tín thác nơi Ngài.
—–
Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Nguồn: https://mycatholic.life/books/catholic-daily-reflections-series/lent-and-easter-reflections/13-sixth-week-of-easter/

Jesus Prepares Us
Monday of the Sixth Week of Easter

 
“They will expel you from the synagogues; in fact, the hour is coming when everyone who kills you will think he is offering worship to God. They will do this because they have not known either the Father or me. I have told you this so that when their hour comes you may remember that I told you.”  John 16:2-4
 
Most likely, as the disciples listened to Jesus tell them they would be expelled from the synagogues and even killed, it went in one ear and out the other.  Sure, it may have disturbed them a bit, but they most likely moved on rather quickly not worrying too much about it.  But this is why Jesus said, “I have told you this so that when their hour comes you may remember that I told you.”  And you can be certain that when the disciples were persecuted by the scribes and Pharisees, they did remember these words of Jesus.  
 
It must have been a heavy cross for them to receive such persecution from their religious leaders.  Here, the people who were supposed to point them to God, were wreaking havoc in their lives.  They would have been tempted to despair and lose their faith.  But Jesus anticipated this heavy trial and, for that reason, warned them that it would come.  
 
But what’s interesting is what Jesus did not say.  He did not tell them they should fight back, start a riot, form a revolution, etc.  Rather, if you read the context to this statement, we see Jesus telling them that the Holy Spirit will take care of all things, will lead them and will enable them to testify to Jesus.  To testify to Jesus is to be His witness.  And to be a witness to Jesus is to be a martyr.  Thus, Jesus prepared His disciples for their heavy cross of persecution by the religious leaders by letting them know that they would be strengthened by the Holy Spirit to give witness and testimony to Him.  And once this began to take place, the disciples began to recall all that Jesus had told them.
 
You, too, must realize that being a Christian means persecution.  We see this
persecution in our world today through various terrorist attacks upon Christians.  Some see it also, at times, within the “Domestic Church,” the family, when they experience ridicule and harsh treatment for trying to live out their faith.  And, sadly, it’s even found within the Church itself when we see fighting, anger, disagreement and judgment.  
 
The key is the Holy Spirit.  The Holy Spirit plays a significant role right now in our world.  That role is to strengthen us in our witness to Christ and to ignore any way the evil one would attack.  So if you feel the pressure of persecution in any way, realize that Jesus spoke these words not only for His first disciples, but also for you.
 
Reflect, today, upon any way that you experience persecution in your life.  Allow it to become an opportunity for hope and trust in the Lord through the outpouring of the Holy Spirit.  He will never leave your side if you trust in Him.
 
Lord, when I feel the weight of the world or persecution, give me peace of mind and heart.  Help strengthen me by the Holy Spirit that I may give joyful witness to You.  Jesus, I trust in You.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.