CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ” mở đợt nhận ý tưởng dự án lần 2 Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ”, gọi tắt là “Mình Đi Thôi”, là một chương trình đồng hành về tài chính và truyền thông dành cho các dự án tông đồ giáo dân, cách đặc biệt hướng đến người trẻ, đã khởi động từ tháng 11 năm 2025. Sau đợt nhận ý tưởng dự án lần thứ nhất, đã có 10 dự án được chọn để đồng hành về tài chính và truyền thông. Tiếp nối những câu chuyện cộng đồng của các dự án từ đợt 1, “Mình Đi Thôi” tiếp tục mời các nhóm giáo dân gửi ý tưởng dự án cộng đồng. Đọc tất cả   Dòng Phanxicô tại Thánh Địa kêu gọi tín hữu quảng đại trong cuộc lạc quyên Thứ Sáu Tuần Thánh giúp Thánh Địa Cha Francesco Ielpo, Bề trên Dòng Phanxicô tại Thánh Địa, đã mời gọi các tín hữu Công giáo trên toàn thế giới đừng quên cầu nguyện cho các Kitô hữu đang sống tại những nơi gắn liền với biến cố Cứu độ, đồng thời quảng đại đóng góp cho cuộc lạc quyên truyền thống Thứ Sáu Tuần Thánh – “pro Terra Sancta”. Đọc tất cả   10 triệu người Ucraina phải di tản vì chiến tranh Bước sang năm thứ năm, cuộc xung đột tại Ucraina không chỉ để lại những vùng lãnh thổ tranh chấp mà còn khoét sâu vào đời sống của hàng triệu con người. Theo Phái bộ Giám sát Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc tại Ucraina, năm 2025 là năm đẫm máu nhất đối với dân thường: hơn 2.500 người thiệt mạng và trên 12.000 người bị thương. Các cuộc tấn công liên tiếp vào nhà ở, trường học, bệnh viện và hạ tầng năng lượng tiếp tục làm tê liệt đời sống xã hội. Đọc tất cả   Gần 20 ngàn tín hữu kính viếng di hài Thánh Phanxicô trong ngày đầu tiên được trưng bày công khai Hàng ngàn tín hữu đã quy tụ về thành phố Assisi trong ngày 22/2/2026 để cầu nguyện trước di hài được trưng bày công khai của Thánh Phanxicô thành Assisi, nhân kỷ niệm 800 năm ngày ngài qua đời (1226–2026). Đây là lần hiếm hoi trong lịch sử di cốt vị thánh được đặt trong hòm kính, bên ngoài ngôi mộ đá quen thuộc tại hầm mộ của Đền thờ, và sẽ được tôn kính đến hết ngày 22/3/2026. Đọc tất cả   Số người lớn xin rửa tội gia nhập Giáo hội Công giáo gia tăng tại Bỉ Giữa bối cảnh thế tục hóa kéo dài nhiều thập niên, Giáo hội Công giáo tại Bỉ vừa công bố một con số gây chú ý: 689 người lớn đang chuẩn bị lãnh nhận bí tích Rửa tội trong năm 2026, tăng so với 534 người năm 2025 và chỉ 229 người vào năm 2016. Dù chưa đảo ngược xu hướng suy giảm chung, con số này cho thấy một chuyển biến đáng kể trong đời sống đức tin tại nước này. Đọc tất cả   Các học giả tôn vinh di sản Đức Biển Đức XVI và cuộc chiến vì linh hồn châu Âu Chỉ ít ngày sau khi bốn chủ tịch Hội đồng Giám mục Pháp, Ý, Đức và Ba Lan kêu gọi châu Âu tái khám phá nguồn gốc Kitô giáo của mình, vào ngày 17/2/2026, nhiều học giả đã quy tụ tại Đại sứ quán Đức cạnh Tòa Thánh trong sự kiện “Tưởng nhớ Đức Biển Đức XVI” để tôn vinh tầm nhìn của Đức cố Giáo hoàng về châu Âu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Roma bắt đầu tuần tĩnh tâm Mùa Chay Chiều Chúa Nhật 22/2/2026, tại Nhà nguyện Paolina ở Dinh Tông Tòa, Đức cha Erik Varden, dòng Xitô Nhặt phép, Giám mục Trondheim (Na Uy), đã khai mạc Tuần tĩnh tâm Mùa Chay cho Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Rôma. Chủ đề bài suy niệm đầu tiên là “Bước vào Mùa Chay”, thời gian mà theo vị giảng thuyết, là cuộc chiến thiêng liêng để tìm kiếm sự bình an "mà thế giới không thể ban", và là sự bình an "làm chứng cho sự hiện diện thường hằng của Chúa Giêsu nơi chúng ta". Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (22/2): Hãy dành không gian cho sự thinh lặng Trưa Chúa Nhật ngày 22/2, sau khi thăm giáo xứ Thánh Tâm ở Roma, Đức Thánh Cha đã trở về Vatican và đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có bài suy tư ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật I Mùa Chay, về việc Chúa Giêsu chịu cám dỗ. Đọc tất cả   Thánh lễ Chúa nhật I Mùa Chay: Bí tích Rửa tội luôn đưa chúng ta lên đường một lần nữa Sáng Chúa Nhật ngày 22/02, Đức Thánh Cha đến thăm giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu thuộc giáo phận Roma, cách Vatican khoảng 5km. Đức Thánh Cha đã khởi hành từ Vatican lúc 8 giờ, ngài đến giáo xứ và dâng thánh lễ với cộng đoàn giáo xứ. Sau đó ngài gặp hội đồng mục vụ giáo xứ. Đức Thánh Cha cũng gặp cộng đoàn các tu sĩ dòng Salêdiêng Don Bosco trước khi trở về Vatican vào buổi trưa. Đọc tất cả   Tín hữu thuộc nhiều hệ phái Kitô ở Siberia hiệp nhất để phục vụ người vô gia cư Từ năm 2020, các Kitô hữu Công giáo, Chính Thống và Tin Lành tại thành phố Krasnoyarsk, Siberia, đã chung tay tổ chức những bữa ăn hằng ngày cho người vô gia cư. Đối với mọi thành viên trong nhóm đại kết này, bao gồm cả các Nữ tu Bác ái Thánh Charles Borromeo, khẩu hiệu chung là: “Lòng thương xót không phải là thương hại, mà là giúp đỡ.” Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Mến Yêu Hằng Ngày - Ngày 15.05.2023

15/05/2023 - 74
MẾN YÊU HẰNG NGÀY – CHÚA GIÊ-SU CHUẨN BỊ CHO CHÚNG TA
Thứ 2, 15-05-2023 (Ga 15, 26 – 16, 4a)



“Khi Đấng Bảo Trợ đến, Đấng mà Thầy sẽ sai đến với anh em từ nơi Chúa Cha, Người là Thần Khí sự thật phát xuất từ Chúa Cha, Người sẽ làm chứng về Thầy. Cả anh em nữa, anh em cũng làm chứng, vì anh em ở với Thầy ngay từ đầu.
Thầy đã nói với anh em các điều ấy, để anh em khỏi bị vấp ngã. Họ sẽ khai trừ anh em khỏi hội đường. Hơn nữa, sẽ đến giờ kẻ nào giết anh em cũng tưởng mình phụng thờ Thiên Chúa. Họ sẽ làm như thế, bởi vì họ không biết Chúa Cha cũng chẳng biết Thầy. Nhưng Thầy đã nói với anh em những điều ấy, để khi đến giờ họ hành động, anh em nhớ lại là Thầy đã nói với anh em rồi.”

SUY NIỆM
 “Họ sẽ khai trừ anh em khỏi hội đường. Hơn nữa, sẽ đến giờ kẻ nào giết anh em cũng tưởng mình phụng thờ Thiên Chúa. Họ sẽ làm như thế, bởi vì họ không biết Chúa Cha cũng chẳng biết Thầy. Nhưng Thầy đã nói với anh em những điều ấy, để khi đến giờ họ hành động, anh em nhớ lại là Thầy đã nói với anh em rồi.” (Ga 16, 2-4a)

Những khi Chúa Giêsu nói với các môn đệ rằng họ sẽ bị khai trừ và sẽ bị giết chết, dường như các ông đều không để các lời ấy trong lòng, lại càng chẳng ghi nhớ. Chắc chắn những lời ấy hẳn làm các ông phiền muộn đôi chút, nhưng các ông chẳng mấy chốc mà quên đi và không lo lắng gì về điều ấy.

Các môn đệ hẳn đã bị các nhà lãnh đạo Do Thái bắt bớ rất khốc liệt. Đau đớn biết mấy, khi những con người đáng ra phải dẫn đưa họ đến với Chúa thì lại là những người gây nên bao thống khổ cho họ. Các môn đệ có lẽ cũng đã từng đứng bên bờ vực của sự tuyệt vọng và mất niềm tin. Nhưng Chúa Giêsu đã dự đoán trước được thử thách nặng nề này, và vì lẽ đó mà Ngài đã cảnh báo họ về những điều sắp xảy đến.

Tuy vậy, thật thú vị làm sao nếu chúng ta nhìn vào những điều mà Chúa Giêsu không bảo các môn đệ làm khi đối mặt với thánh giá bắt bớ ấy. Ngài không bảo họ chiến đấu lại, phát động các cuộc nổi dậy hay làm một cuộc cách mạng gì cả. Thay vào đó, nếu chúng ta đọc kĩ hơn ngữ cảnh của đoạn Tin Mừng này, chúng ta sẽ thấy Chúa Giêsu bảo họ rằng Thần Khí sẽ lo liệu tất cả, sẽ hướng dẫn họ và sẽ giúp họ làm chứng cho Ngài. Làm chứng cho Chúa Giêsu tức là trở nên nhân chứng cho Ngài. Và trở nên nhân chứng cho Chúa Giêsu nghĩa là phải nên tử đạo. Do đó, Chúa Giêsu đã chuẩn bị cho các môn đệ trước thánh giá bắt đạo nặng nề của các nhà lãnh đạo Do Thái, bằng cách cho họ biết rằng họ sẽ được mạnh sức nhờ Thần Khí mà đủ sức làm chứng cho Ngài. Và khi các cuộc bắt bớ xảy đến, họ đã nhớ lại tất cả những điều Chúa Giêsu đã nói với họ.

Chúng ta cũng vậy. Chúng ta cũng phải nhận ra rằng: trở nên Ki-tô hữu tức là sẽ phải chịu bách hại. Và các bách hại này diễn ra dưới nhiều hình thức thác nhau trong thế giới của chúng ta hôm nay. Với vài người, có khi các bách hại ấy diễn ra ngay tại gia đình mình: Họ bị chế giễu và bị đối xử tồi tệ vì cố gắng sống niềm tin của mình. Và, buồn thay, các bách hại cũng diễn ra ngay trong chính Giáo Hội mỗi khi chúng ta thấy các đấu đá, giận dữ, bất đồng và xét đoán trong Giáo Hội.

Đâu là chìa khoá để hoá giải những điều ấy? Chính là Chúa Thánh Thần! Chúa Thánh Thần có vai trò vô cùng quan trọng thế giới của chúng ta hôm nay. Ngài ban cho chúng ta sức mạnh để vững lòng làm chứng cho Chúa Giêsu và hững hờ trước các hình thức cám dỗ của ma quỷ. Vì thế, nếu bạn cảm thấy áp lực vì bị bách hại dưới bất kì hình thức nào, bạn hãy nhớ rằng Chúa Giêsu đã nói những lời này không chỉ với các môn đệ đầu tiên của Ngài, nhưng Ngài cũng nói với chính bạn nữa. ”Thầy đã nói với anh em những điều ấy, để khi đến giờ họ hành động, anh em nhớ lại là Thầy đã nói với anh em rồi.”

Hôm nay, bạn hãy dành thời gian để phản tỉnh về bất cứ hình thức bách hại nào trong cuộc sống của bạn. Hãy để chúng nên cơ hội giúp bạn gia tăng hy vọng và tín thác vào Chúa nhờ ân sủng dồi dào của Chúa Thánh Thần. Ngài sẽ không bao giờ bỏ bạn một mình nếu bạn cậy tin vào Ngài.

Lạy Chúa, mỗi khi con thấy cuộc sống quá nặng nề hay phải đối mặt với bách hại, xin Ngài ban bình an trong tâm trí và cõi lòng con. Xin Chúa Thánh Thần giúp con mạnh sức để nên chứng nhân cho Chúa. Này linh hồn và thần trí con, xin tín thác nơi Ngài.
—–
Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Nguồn: https://mycatholic.life/books/catholic-daily-reflections-series/lent-and-easter-reflections/13-sixth-week-of-easter/

Jesus Prepares Us
Monday of the Sixth Week of Easter

 
“They will expel you from the synagogues; in fact, the hour is coming when everyone who kills you will think he is offering worship to God. They will do this because they have not known either the Father or me. I have told you this so that when their hour comes you may remember that I told you.”  John 16:2-4
 
Most likely, as the disciples listened to Jesus tell them they would be expelled from the synagogues and even killed, it went in one ear and out the other.  Sure, it may have disturbed them a bit, but they most likely moved on rather quickly not worrying too much about it.  But this is why Jesus said, “I have told you this so that when their hour comes you may remember that I told you.”  And you can be certain that when the disciples were persecuted by the scribes and Pharisees, they did remember these words of Jesus.  
 
It must have been a heavy cross for them to receive such persecution from their religious leaders.  Here, the people who were supposed to point them to God, were wreaking havoc in their lives.  They would have been tempted to despair and lose their faith.  But Jesus anticipated this heavy trial and, for that reason, warned them that it would come.  
 
But what’s interesting is what Jesus did not say.  He did not tell them they should fight back, start a riot, form a revolution, etc.  Rather, if you read the context to this statement, we see Jesus telling them that the Holy Spirit will take care of all things, will lead them and will enable them to testify to Jesus.  To testify to Jesus is to be His witness.  And to be a witness to Jesus is to be a martyr.  Thus, Jesus prepared His disciples for their heavy cross of persecution by the religious leaders by letting them know that they would be strengthened by the Holy Spirit to give witness and testimony to Him.  And once this began to take place, the disciples began to recall all that Jesus had told them.
 
You, too, must realize that being a Christian means persecution.  We see this
persecution in our world today through various terrorist attacks upon Christians.  Some see it also, at times, within the “Domestic Church,” the family, when they experience ridicule and harsh treatment for trying to live out their faith.  And, sadly, it’s even found within the Church itself when we see fighting, anger, disagreement and judgment.  
 
The key is the Holy Spirit.  The Holy Spirit plays a significant role right now in our world.  That role is to strengthen us in our witness to Christ and to ignore any way the evil one would attack.  So if you feel the pressure of persecution in any way, realize that Jesus spoke these words not only for His first disciples, but also for you.
 
Reflect, today, upon any way that you experience persecution in your life.  Allow it to become an opportunity for hope and trust in the Lord through the outpouring of the Holy Spirit.  He will never leave your side if you trust in Him.
 
Lord, when I feel the weight of the world or persecution, give me peace of mind and heart.  Help strengthen me by the Holy Spirit that I may give joyful witness to You.  Jesus, I trust in You.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.