CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Bài giảng của Đức Thánh Cha Lêô XIV trong Kinh Chiều II Lễ Thánh Phaolô Trở Lại Đền thờ Thánh Phaolô Ngoại Thành Lúc 5 giờ 30 chiều ngày 25/01, Đức Thánh Cha đã chủ sự Giờ Kinh Chiều II lễ Thánh Phaolô Trở Lại, cùng với các tín hữu và nhiều đại diện các Giáo hội Kitô, kết thúc tuần cầu nguyện cho sự hiệp nhất các Kitô hữu. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (25/01/2026): Mọi thời khắc và mọi nơi chốn của cuộc đời chúng ta đều được Thiên Chúa viếng thăm và thấm đẫm tình yêu của Người. Trưa Chúa Nhật ngày 25/1, từ cửa sổ Dinh Tông Toà, Đức Thánh Cha đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Bài suy tư của Đức Thánh Cha trước khi đọc kinh dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ III thường niên. Đọc tất cả   Sứ điệp của ĐTC Lêô XIV nhân Ngày Thế giới Truyền giáo lần thứ 100: Không ai được thờ ơ với sứ vụ truyền giáo Trong Sứ điệp nhân Ngày Thế giới Truyền giáo lần thứ 100, sẽ được cử hành vào ngày 18/10/2026, Đức Thánh Cha Lêô XIV viết rằng căn tính của Giáo hội là một cộng đoàn hiệp thông truyền giáo, “phục vụ tình huynh đệ giữa tất cả mọi người và sự hòa hợp với toàn thể thụ tạo”. Trong một thế giới xung đột ngày càng sâu sắc, theo Đức Thánh Cha, việc rao giảng Tin Mừng cần những tâm hồn bình an và tinh thần hòa giải, có khả năng nuôi dưỡng sự hiệp nhất. Đọc tất cả   Hoạt động mục vụ âm thầm của các Nữ tu Phan Sinh Đức Maria tại Papua New Guinea Tại những vùng địa hình hiểm trở và các cộng đồng xa xôi của Papua New Guinea, điều kiện địa lý thường hạn chế việc tiếp cận các hoạt động mục vụ và xã hội. Trong bối cảnh đó, các Nữ tu Phan Sinh Đức Maria hiện diện cách âm thầm nhưng bền bỉ, và đang tạo nên những khác biệt sâu sắc trong đời sống mục vụ của Giáo hội địa phương. Đọc tất cả   Sứ điệp của Đức Thánh Cha Lêô XIV nhân Ngày Thế giới Truyền thông Xã hội lần thứ 60 Trong Sứ điệp nhân Ngày Truyền thông Xã hội Thế giới lần thứ 60, sẽ được cử hành vào Chúa Nhật lễ Chúa Thăng Thiên, ngày 17/05/2026, Đức Thánh Cha Lêô XIV tập trung vào truyền thông kỹ thuật số và trí tuệ nhân tạo. Ngài nhấn mạnh sự cần thiết phải bảo vệ phẩm giá con người trong thời đại ngày càng được định hình bởi sự đổi mới công nghệ và nói rằng sự đổi mới công nghệ, đặc biệt là trí tuệ nhân tạo, là để phục vụ con người chứ không phải thay thế hoặc làm giảm phẩm giá con người. Đọc tất cả   Đức Hồng y Parolin: Brazil – Tòa Thánh là mẫu gương ngoại giao phục vụ hòa bình Chiều ngày 23/1/2026, trong Thánh lễ tại Đền thờ Đức Bà Cả nhân kỷ niệm 200 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Tòa Thánh và Brazil, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng mối quan hệ song phương này không chỉ mang tính ngoại giao, mà còn là một “hành trình thiêng liêng và nhân bản”, đặt nền tảng trên phẩm giá con người và công ích, qua đó trở thành một mẫu gương cho nền ngoại giao phục vụ hòa bình. Đọc tất cả   Chính phủ Pháp ghi nhận lượng khách viếng thăm các nhà thờ chính tòa Công giáo gia tăng Theo báo cáo mới nhất của Trung tâm Quốc gia về Di tích của Pháp (CMN), năm 2025 đã đánh dấu một bước ngoặt lịch sử đối với di sản tôn giáo của quốc gia này, khi số lượng khách tham quan các nhà thờ chính tòa Công giáo gia tăng mạnh. Lần đầu tiên, các di tích trực thuộc Trung tâm Quốc gia về Di tích của Pháp đã vượt mốc 12 triệu lượt khách trong một năm. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV sẽ gặp gỡ hàng giáo sĩ Roma và thăm 5 giáo xứ Roma Giáo phận Roma thông báo rằng Đức Thánh Cha Lêô XIV sẽ gặp gỡ với linh mục đoàn của Giáo phận Roma vào thứ Năm sau Thư Tư Lễ Tro; và cũng trong Mùa Chay năm nay, ngài sẽ thực hiện các chuyến viếng thăm mục vụ tại năm giáo xứ của Roma. Đây là những hoạt động mang tính truyền thống, thể hiện sự gần gũi mục tử của Đức Thánh Cha với giáo phận mà ngài là Giám mục. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV kêu gọi thăng tiến các giá trị Công giáo để xây dựng châu Âu hòa bình và công bằng hơn Trong thông điệp gửi Hội nghị châu Âu với chủ đề “Xây dựng hòa bình tại châu Âu: đâu là vai trò của tư tưởng xã hội Công giáo và các giá trị phổ quát”, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thăng tiến các giá trị Công giáo nhằm kiến tạo một châu Âu hòa bình và công bằng hơn. Đọc tất cả   Buổi Canh thức vì Sự sống hướng tới việc biến phá thai thành điều “không thể được nghĩ tới” trong xã hội Tối thứ Năm ngày 22/1, tại Đền thánh Quốc gia Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội ở thủ đô Washington, hàng nghìn người Công giáo tham dự buổi canh thức trước thềm cuộc Tuần hành vì Sự sống. Trong bài giảng, Đức Giám mục James Conley của Giáo phận Lincoln nhấn mạnh mục tiêu của phong trào “không chỉ là làm cho việc phá thai trở nên bất hợp pháp, mà còn “trở thành điều không thể được nghĩ tới” trong xã hội. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Mến Yêu Hằng Ngày - Ngày 03.11.2023

03/11/2023 - 166
MẾN YÊU HẰNG NGÀY
Thứ 6, 03-11-2023 (Lc 14,1-6)

 
Một ngày sa-bát kia, Đức Giê-su đến nhà một ông thủ lãnh nhóm Pha-ri-sêu để dùng bữa: họ cố dò xét Người. Và kìa trước mặt Đức Giê-su, có một người mắc bệnh phù thũng. Người lên tiếng nói với các nhà thông luật và những người Pha-ri-sêu: "Có được phép chữa bệnh ngày sa-bát hay không?" Nhưng họ làm thinh. Người đỡ lấy bệnh nhân, chữa khỏi và cho về. Rồi Người nói với họ: "Ai trong các ông có đứa con trai hoặc có con bò sa xuống giếng, lại không kéo nó lên ngay, dù là ngày sa-bát?" Và họ không thể đáp lại những lời đó. 

SUY NIỆM

Một ngày sa-bát kia, Đức Giê-su đến nhà một ông thủ lãnh nhóm Pha-ri-sêu để dùng bữa: họ cố dò xét Người.

Có hai điều đáng để cho chúng ta ngẫm suy trong câu Tin Mừng trên.

Đầu tiên, Đức Giêsu ăn tối ở nhà của một người trong số nhóm lãnh đạo Pharisêu. Đây không phải là một chuyện nhỏ chút nào. Thật vậy, điều này hẳn có thể đã gây khá nhiều xôn xao trong dân chúng và những người Pharisêu khác. Và điều này cũng cho chúng ta thấy rằng: Chúa Giêsu không chỉ đến với những kẻ Ngài yêu thích hay mong muốn. Ngài không phải chỉ đến vì người nghèo khổ và yếu thế, nhưng còn vì cải hoán con tim của những người giàu sang và quyền thế. Dường như chúng ta vẫn thường hay quên mất sự thật đơn giản đó. Chúa Giêsu đến vì tất cả mọi người, yêu mến tất cả và đáp lại lời mời của tất cả những ai muốn Ngài đến trong cuộc sống của họ. Tất nhiên, câu mở đầu đoạn Tin Mừng cũng cho thấy Chúa Giêsu chẳng sợ đến nhà của vị Pharisêu lãnh đạo này, và Ngài đã đưa ra cho ông cũng như những khách mời của ông cơ hội biến đổi con tim mình.

Thứ đến, câu Tin Mừng trên đã nêu rõ rằng những người Pharisêu này “observe carefully” (quan sát kĩ càng). Có lẽ một vài trong số họ chỉ là tò mò và trông đợi điều gì đó để bàn tán với bạn bè mình sau đó. Nhưng có lẽ cũng có một số người quan sát Ngài kĩ càng bởi vì họ thật sự muốn hiểu Ngài. Có lẽ họ đã thấy điều gì đó đặc biệt nơi Ngài và muốn biết nhiều về Ngài hơn.

Hai bài học mà chúng ta nên nhận ra ở đây đó là Chúa Giêsu thực sự rất yêu thương chúng ta và sẽ ngay lập tức đáp lại nếu chúng ta mở cửa nghênh đón Ngài đến trong cuộc đời chúng ta. Tất cả những gì chúng ta cần làm là ngỏ lời và mở cửa đón Ngài đến “ăn tối” với chúng ta. Chúng ta cũng rút ra được bài học từ những người đã quan sát Ngài trong bữa tiệc tối này. Đó là hãy để đôi mắt của chúng ta luôn dõi theo theo Chúa Giêsu. Mặc dù trong số đó cũng có những kẻ quan sát Chúa Giêsu vì muốn bắt lỗi, mỉa mai Ngài, song cũng có những người đã lắng nghe và được Lời Ngài động chạm cách này cách khác.

Phản tỉnh: Bạn có sẵn sàng, tự nguyện mời Chúa Giêsu đến trong con tim và các hoàn cảnh cuộc sống của bạn không? Hãy biết rằng, Ngài sẽ luôn đáp lại lời mời của bạn. Và khi Ngài đến, bạn hãy đặt mọi chú ý, trập trung của bạn lên Ngài. Hãy quan sát tất cả những gì Ngài nói, những gì Ngài làm, và để cho sự hiện diện, thông điệp của Ngài trở thành nền móng cuộc đời bạn.

Lạy Chúa, xin Ngài đến trong trái tim con, trong mọi hoàn cảnh sống của đời con. Xin ở lại với con và trong gia đình con. Xin ở với con giữa chốn công việc, các mối tương quan, trong những khi gian nan, khi con thất vọng, và trong tất cả mọi sự. Xin giúp con chỉ chuyên tâm hướng nhìn lên Ngài và thánh ý Ngài. Xin dẫn đưa con đến nơi Ngài đã dành sẵn cho đời con. Lạy Chúa Giêsu, con tin tưởng nơi Ngài. Amem.

-----//----//----
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Nguồn: https://mycatholic.life/books/catholic-daily-reflections-series/ordinary-time-weeks-18-34/thirtieth-week-in-ordinary-time/


On a sabbath Jesus went to dine at the home of one of the leading Pharisees, and the people there were observing him carefully.  Luke 14:1

This line, from the beginning of today’s Gospel, reveals two things worth pondering.
First, Jesus went to dine at the home of one of the leading Pharisees.  This was no small thing.  In fact, it was most likely the source of much discussion among the people and the other Pharisees.  It shows us that Jesus does not play favorites.  He did not only come for the poor and weak.  He also came for the conversion of the wealthy and powerful.  Too often we forget that simple fact.  Jesus came for all people, loves all people and responds to invitations from all who want to have Him in their lives.  Of course this passage also reveals that Jesus was not afraid to come to the home of this leading Pharisee and challenge him and his guests so as to move them to a change of heart.

Second, this passage states that people were “observing Him carefully.”  Perhaps some were just curious and were looking for something to talk about later with their friends.  But others were most likely observing Him carefully because they truly wanted to understand Him.  They could tell there was something unique about Jesus and they wanted to know more about Him.

These two lessons should encourage us to realize that Jesus does love us and will respond to our openness to His presence in our lives.  All we have to do is ask and be open to Him coming to “dine” with us.  We should also learn from the witness of those who were observing Him carefully.  They reveal to us the good desire we should have to keep our eyes fixed on Jesus.  Though some who observed Him carefully turned against Him and mocked Him, there were others who observed Him carefully and embraced Jesus and His message.  

Reflect, today, upon your willingness to invite Jesus into the home of your heart and life’s situation.  Know that He will accept any invitation you offer.  And as Jesus comes to you, give Him your full attentiveness.  Observe all that He says and does and let His presence and message become the foundation of your life.

Lord, I do invite You into my heart.  I invite You into every situation in my life.  Please come dwell with me in my family.  Come dwell with me at work, among friends, in my hardships, during my despair, and in all things.  Help my attentiveness to You and Your will and lead me to all You have in store for my life.  Jesus, I trust in You.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.