CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Mến Yêu Hằng Ngày - Ngày 02-09-2022

02/09/2022 - 23
MẾN YÊU HẰNG NGÀY
Thứ 6, 02-09-2022 (Lc 5,33-39)


Họ nói với Người: "Môn đệ ông Gio-an năng ăn chay cầu nguyện, môn đệ người Pha-ri-sêu cũng thế, còn môn đệ ông thì ăn với uống!" Đức Giê-su trả lời: "Chẳng lẽ các ông lại có thể bắt khách dự tiệc cưới ăn chay, khi chàng rể còn ở với họ? Sẽ có ngày chàng rể bị đem đi; ngày đó, họ mới ăn chay."

Đức Giê-su còn kể cho họ nghe dụ ngôn này: "Chẳng ai xé áo mới lấy vải vá áo cũ, vì như vậy, không những họ xé áo mới, mà miếng vải áo mới cũng không ăn với áo cũ.
"Không ai đổ rượu mới vào bầu da cũ, vì như vậy, rượu mới sẽ làm nứt bầu, sẽ chảy ra và bầu cũng hư. Nhưng rượu mới thì phải đổ vào bầu mới. Cũng không ai uống rượu cũ mà còn thèm rượu mới. Vì người ta nói: "Rượu cũ ngon hơn."

SUY NIỆM

Ăn chay, cầu nguyện và bố thí là ba bổn đạo quan trọng nhất cần phải làm của người Do Thái thời bấy giờ. Do vậy, các kinh sư đã bực dọc vì các môn đệ Chúa Giêsu lại không ăn chay như môn đệ ông Gioan và những Pharisêu khác. Và Chúa Giêsu đã đưa ra lời giải thích đơn giản để họ hiểu rằng không phải mọi thời điểm đều chỉ dành cho việc ăn chay mà thôi, nhưng có lúc cần phải ăn mừng nữa - Có thời để ăn chay và có thời để vui mừng.

Cùng đi với Chúa Giêsu như một môn đệ là cảm nếm về một niềm vui hoàn toàn mới trong mối tương quan thiết thân với Chúa, tựa như niềm hạnh phúc của gia quyến với cô dâu và chú rể trong tiệc cưới. Nhưng cũng có lúc người môn đệ ấy phải mang lấy thập giá của đau đớn và thanh tẩy – đó là thời điểm phải tìm kiếm Chúa trong sự khiêm nhường, ăn chay hãm mình và đền tội. Là một người Ki-tô hữu, bạn có biết mừng vui trong sự diện hiện của Chúa và hãm mình, ăn năn đền bù tội lỗi mình không?
           
Chúa Giêsu dùng hình ảnh “bầu rượu cũ, bầu rượu mới” để cảnh báo cho các môn đệ về sự cứng lòng, tâm tư đóng kín – Đó là những người có tính cách bảo thủ, từ chối học hỏi cái mới. Qua hình ảnh này, Ngài đã tuyên bố rõ ràng rằng giáo lý của Ngài là hoàn toàn mới mẻ và nó chỉ có thể được chấp nhận, tuân theo bởi những con người sẵn sàng chịu nhìn nhận mọi thứ bằng nhãn quang mới. Giáo lý ấy không phù hợp với những cũ kỹ, bảo thủ của nền Tôn Giáo cũ chỉ chú trọng hình thức bên ngoài, bởi Ngài nhấn mạnh đời sống nội tâm mới là thước đo chính xác chân giá trị của một người.

Khi nói “Không ai sau khi uống rượu cũ mà còn thèm rượu mới. Vì người ta nói: Rượu cũ ngon hơn", Chúa Giêsu bày tỏ Ngài hiểu rõ nỗi khó khăn mà những người đã lớn lên trong ‘rượu cũ’ (Luật Môsê) gặp phải khi đứng trước ‘rượu mới’ mà Ngài đang tỏ bày. Thế nhưng, Ngài chỉ cho chúng ta sự khôn ngoan để biết phân định, chắt lọc giữa cái cũ và cái mới. Ngài không muốn chúng ta vì bảo thủ với con người cũ trong quá khứ mà khước từ ơn đổi mới của Chúa Thánh Thần. Ngài mong tâm trí ta giống như bầu da mới – cởi mở và sẵn sàng đón nhận “rượu mới của Chúa Thánh Thần”. Bạn thân mến, còn bạn thì sao? Bạn có sẵn sàng mở lòng, canh tân đổi mới tâm hồn mình để ngày một lớn lên trong sự hiểu biết Lời Chúa và kế hoạch tuyệt vời Ngài dành cho đời bạn chưa?
Lạy Chúa Giê-su, xin ban Thánh Thần xuống trên con để con có thể thấu hiểu cách sâu xa về tình yêu cao cả và sự thật của Ngài. Xin giúp con biết tha thiết kiếm tìm Chúa trong lời cầu nguyện và ăn chay hãm mình, hòng biết từ bỏ tội lỗi và hướng đời con trọn vẹn theo ý Ngài. Ước gì con luôn tìm thấy niềm vui trong việc học biết, yêu mến và phục vụ Ngài suốt đời con. Amen 


---//----//----
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Nguồn:
http://dailyscripture.servantsoftheword.org/readings/2018/sep7.htm
https://livingspace.sacredspace.ie/o2226g/


Which comes first, fasting or feasting? The disciples of John the Baptist were upset with Jesus' disciples because they did not fast. Fasting was one of the three most important religious duties, along with prayer and almsgiving. Jesus gave a simple explanation. There's a time for fasting and a time for feasting (or celebrating). 

To walk as a disciple with Jesus is to experience a whole new joy of relationship akin to the joy of the wedding party in celebrating with the groom and bride their wedding bliss. But there also comes a time when the Lord's disciples must bear the cross of affliction and purification. For the disciple there is both a time for rejoicing in the Lord's presence and celebrating his goodness and a time for seeking the Lord with humility and fasting and for mourning over sin. Do you take joy in the Lord's presence with you and do you express sorrow and contrition for your sins? 

Jesus goes on to warn his disciples about the problem of the "closed mind" that refuses to learn new things. Jesus used an image familiar to his audience - new and old wine skins. In Jesus' times, wine was stored in wine skins, not bottles. New wine poured into skins was still fermenting. The gases exerted gave pressure. New wine skins were elastic enough to take the pressure, but old wine skins easily burst because they became hard as they aged.

In this Jesus is clearly saying that his whole vision of religion is new and it can only be accepted and adopted by people who are prepared to see things in a new way. His teaching, his vision cannot be grafted on to the old religion. The old religion emphasised externals like observance of legal and ritual regulations and fasting; Jesus emphasises the interior spirit which is the real measure of a person’s value.

Jesus knows the difficulties his adversaries face. “No one, after drinking old wine, wants new. He says, ‘I find the old wine better’.” Those who had grown up with the ‘old wine’ of the Mosaic Law would find it difficult to switch to the ‘new wine’ that Jesus was offering.

The Lord Jesus gives us wisdom so we can make the best use of both the old and the new. He doesn't want us to hold rigidly to the past and to be resistant to the new action of his Holy Spirit in our lives. He wants our minds and hearts to be like the new wine skins - open and ready to receive the new wine of the Holy Spirit. Are you eager to grow in the knowledge and understanding of God's word and plan for your life? 

"Lord Jesus, fill me with your Holy Spirit, that I may grow in the knowledge of your great love and truth. Help me to seek you earnestly in prayer and fasting that I may turn away from sin and wilfulness and conform my life more fully to your will. May I always find joy in knowing, loving, and serving you."


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.