CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) 🎥 DINH TÔNG TÒA | Vlog Năm Thánh 2025 | #11 Trong năm Thánh, mỗi tín hữu được mời gọi trở nên gần gũi hơn với Thiên Chúa, với chính đời sống đức tin của Hội Thánh. Có lẽ không chỉ như thế, trong số vlog này, Vatican News Tiếng Việt cũng mong muốn đem đến sự gần gũi ấy bằng một cách rất cụ thể – đó là mời quý vị cùng chiêm ngắm, bước vào một vài nơi thường ngày vốn kín đáo và ít được biết đến trong Thành quốc Vatican. Đó chính là Dinh Tông Tòa. Đọc tất cả   Sứ điệp Phục Sinh và phép lành Urbi et Orbi Sau Thánh Lễ, lúc 12 giờ trưa, Đức Thánh Cha xuất hiện trên ban công chính giữa Đền Thờ Thánh Phêrô để ban Phép Lành Toàn Xá “Urbi et Orbi” cho thành Roma và toàn thế giới, dù sức khoẻ vẫn còn yếu. Đức Thánh Cha đã chào với lời chúc Phục Sinh: Anh chị em thân mến, Chúc mừng Phục Sinh! Sau đó, Đức Thánh Cha nhờ Đức ông Ravelli đọc sứ điệp Phục Sinh. Đọc tất cả   Chúa đã sống lại: Lễ vọng Phục Sinh tại đền thờ thánh Phêrô Tối Thứ Bảy, ngày 19/04, ĐHY Giovanni Battista Re, đại diện Đức Thánh Cha cử hành Lễ Vọng Phục Sinh tại Đền thờ thánh Phêrô với khoảng 5000 tín hữu tham dự. Đức Hồng Y Re đã đọc bài giảng đã được Đức Thánh Cha soạn cho thánh lễ. Đọc tất cả   Thánh lễ Phục Sinh tại Quảng trường thánh Phêrô Sáng Chúa Nhật ngày 20/4, Chúa Nhật Phục Sinh, Đức Hồng Y Angelo Comastri đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Phục Sinh tại quảng trường thánh Phêrô với khoảng 40 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá do Đức Thánh Cha Phanxicô soạn Nội dung Đàng Thánh Cha năm 2025 do chính Đức Thánh Cha soạn cho buổi Đi Đàng Thánh Giá tối thứ Sáu Tuần Thánh tại đấu trường Colosseo. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả  

Giáo Hội Việt Nam

Diễn văn Đức Thánh Cha dành cho các tình nguyện viên của Hội Chữ Thập Đỏ Ý

08/04/2024 - 15


DIỄN VĂN ĐỨC THÁNH CHA DÀNH CHO CÁC TÌNH NGUYỆN VIÊN CỦA HỘI CHỮ THẬP ĐỎ Ý

WHĐ (07.04.2024) – Sáng thứ bảy ngày mồng 06.04.2024, nhân kỷ niệm 160 năm thành lập Hội chữ thập đỏ Ý, Đức Thánh Cha Phanxicô đã dành cho khoảng 6.000 tình nguyện viên và nhân viên của tổ chức này buổi tiếp kiến riêng. 

Được biết, vào ngày 15.06.1864 Hội Chữ Thập đỏ của Ý được thành lập tại Milan để giúp đỡ và chăm sóc các nạn nhân của chiến tranh, sau khi Hội Chữ thập đỏ Quốc tế được thành lập tại Geneva, Thụy Sĩ, vào năm 1863. Sau đây là toàn văn Việt ngữ bài Diễn văn của Đức Thánh Cha:



DIỄN VĂN ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ
DÀNH CHO CÁC TÌNH NGUYỆN VIÊN CỦA HỘI CHỮ THẬP ĐỎ Ý

Thính Đường Phaolô VI
Thứ Bảy, ngày mồng 06 tháng 04 năm 2024

Anh chị em thân mến, chào anh chị em!

Tôi rất vui được gặp anh chị em nhân dịp kỷ niệm 160 năm thành lập Hội Chữ Thập Đỏ Ý. Thật vậy, vào ngày 15 tháng 06 năm 1864, Ủy ban của Hiệp hội Ý nhằm cứu trợ thương binh và bệnh nhân trong chiến tranh đã được thành lập tại Milan. Đối diện với sự tàn phá và đau khổ do chiến tranh gây ra – ngay cả ngày nay chúng ta cũng đừng quên điều này! - có một sự tràn trào của lòng nhân đạo được chuyển thành những cử chỉ và công việc hỗ trợ và chăm sóc cụ thể, không phân biệt quốc tịch, giai cấp xã hội, tôn giáo hoặc quan điểm chính trị. Dòng tình yêu này chưa bao giờ dừng lại: hiện nay, cũng như trong quá khứ, dòng chảy tình yêu của anh chị em là một sự hiện diện hiệu quả và quý giá, đặc biệt trong tất cả những bối cảnh mà tiếng gầm rú của vũ khí bóp nghẹt tiếng kêu của người dân, niềm khao khát hòa bình và ước muốn của họ về tương lai.

Hôm nay là một dịp đặc biệt để bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến anh chị em vì sự phục vụ mà anh chị em cung cấp trong bối cảnh chiến tranh, và vì sự giúp đỡ mà anh chị em cống hiến hàng ngày cho những người đang cần giúp đỡ trong nhiều tình huống khẩn cấp khác nhau. Xin cảm ơn, cảm ơn anh chị em rất nhiều vì điều này!

Sự dấn thân của anh chị em, được truyền cảm hứng từ các nguyên tắc nhân đạo, không thiên vị, trung lập, độc lập, thiện nguyện, hiệp nhất và phổ quát, cũng là một dấu chỉ hữu hình cho thấy tình huynh đệ là điều khả thi. Nếu con người được đặt ở trung tâm, thì chúng ta có thể tham gia đối thoại, cùng nhau làm việc vì công ích, vượt lên trên sự chia rẽ, phá bỏ những bức tường thù địch, vượt thắng logic của lợi nhuận và quyền lực khiến chúng ta mù quáng và biến người khác thành kẻ thù. Đối với người có đức tin, mỗi con người đều thánh thiêng. Mọi con người được tạo dựng đều được Thiên Chúa yêu thương, và do đó, mang nơi mình những quyền bất khả nhượng. Được gợi hứng từ niềm xác tín này, nhiều người thiện chí sẽ gặp nhau, nhận ra giá trị tối cao của sự sống, và do đó, cần phải bảo vệ, nhất là bảo vệ những người dễ bị tổn thương nhất. Về thực trạng của những người dễ bị tổn thương nhất, tôi muốn nói với anh chị em một điều: họ là trẻ em. Nhiều trẻ em đã đến Ý do cuộc chiến ở Ukraine; anh chị em có biết gì không? Đó là những trẻ em này không cười, các em đã quên mất khả năng mỉm cười… Điều này thật tệ đối với một đứa trẻ. Chúng ta hãy nghĩ về điều đó…


Để cảm ơn anh chị em vì sự phục vụ không thể thay thế của anh chị em tại các khu vực xung đột và các vùng bị ảnh hưởng bởi thiên tai, trong lĩnh vực đào tạo và y tế, cũng như những gì anh chị em làm để giúp đỡ những người di cư, những người bé mọn và dễ bị tổn thương nhất, tôi muốn khuyến khích anh chị em tiếp tục trong công việc bác ái cao cả này vốn bao trùm nước Ý và thế giới. Mong sao Hội Chữ Thập Đỏ luôn là biểu tượng hùng hồn của tình yêu thương dành cho anh chị em không có biên giới, dù là về mặt địa lý, văn hóa, xã hội, kinh tế hoặc tôn giáo. Không phải ngẫu nhiên mà khẩu hiệu anh chị em chọn để kỷ niệm 160 năm thành lập là “Mọi nơi và cho mọi người”. Đây là một điều được cho là có ý nghĩa phổ quát. Đây là một cách diễn đạt mà trong khi mô tả sự dấn thân thì cũng mô tả phong cách, cách thế tồn tại và hiện diện.

Mọi nơi, bởi vì không bối cảnh nào có thể khẳng định là thoát khỏi đau khổ, thoát khỏi những vết thương về thể xác và tâm hồn, dù ở những cộng đoàn nhỏ bé hay ở những nơi bị lãng quên nhất trên trái đất. Cần phải toàn cầu hóa tình liên đới bằng việc hoạt động ở cấp quốc gia và quốc tế, bởi vì “việc nhìn nhận mọi người là anh chị em và tìm kiếm một tình bằng hữu xã hội bao gồm mọi người không hẳn là điều không tưởng”, nó là hiện thực... “Điều này đòi hỏi phải dứt khoát dấn thân để tìm ra các phương thế hữu hiệu đạt mục đích nàyĐiều này bao hàm việc kiến tạo một trật tự xã hội và chính trị mà linh hồn của nó chính là đức bác ái xã hội” (Thông điệp Fratelli tutti, 180). Để làm được điều này, chúng ta cần luật pháp bảo đảm nhân quyền ở mọi nơi, những thực hành nuôi dưỡng nền văn hóa gặp gỡ và những con người có khả năng nhìn thế giới với một viễn cảnh rộng lớn. Nhìn về phía chân trời… mọi người ở đó…


Mọi nơi và cho mọi người, bởi vì xã hội của chúng ta là một xã hội của “tôi” hơn là của “chúng ta”, của nhóm nhỏ hơn là của tất cả mọi người. Theo nghĩa này, đó là một xã hội ích kỷ. Từ “mọi người” nhắc nhở chúng ta rằng mỗi người đều có phẩm giá của mình và đáng được quan tâm: chúng ta không thể làm ngơ hoặc loại bỏ họ vì hoàn cảnh, khuyết tật, nguồn gốc hoặc địa vị xã hội của họ. Vì vậy, tôi kêu gọi anh chị em tiếp tục sát cánh cùng những anh chị em của chúng ta đang gặp khó khăn với năng lực, lòng quảng đại và sự tận tâm, đặc biệt trong thời điểm mà nạn phân biệt chủng tộc và khinh miệt đang ngày càng gia tăng như cỏ dại. Thật vậy, “chỉ khi vun trồng loại tương quan này chúng ta mới có thể tạo được tình bằng hữu xã hội không loại trừ và tình huynh đệ mở ra cho hết mọi người” (ivi, 94).


Khẩu hiệu – “Mọi nơi và cho mọi người” – nhắc lại lời của Thánh Phaolô mà chúng ta đọc trong Thư Thứ Nhất gửi tín hữu Côrintô: “Tôi đã trở nên tất cả cho mọi người” (9,22). Qua đó, Thánh Tông Đồ đã tóm tắt sứ mạng của mình: đến với mọi người để mang niềm vui Tin Mừng đến cho mọi người. Đây là phong cách mà anh chị em cũng đạt được mỗi khi, với tinh thần huynh đệ, anh chị em can thiệp để ít nhất giảm bớt sự đau khổ.


Trong Mùa Phục Sinh này, chúng ta hãy cầu xin ơn được trở thành khí cụ của tình huynh đệ và hòa bình, những người lãnh đạo trong đức ái và là những người xây dựng một thế giới dựa trên tình huynh đệ và liên đới. Xin Chúa chúc lành cho anh chị em, các tình nguyện viên, và nhân viên, và xin Ngài chúc lành cho gia đình anh chị em. Tôi cầu nguyện cho anh chị em, và xin anh chị em cũng đừng quên cầu nguyện cho tôi. Cảm ơn!

Nt. Anna Ngọc Diệp, OP
Dòng Đa Minh Thánh Tâm
Chuyển ngữ từ: vatican.va (06. 04. 2024)



Nguồn: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam - hdgmvietnam.com

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.