CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Giáo Hội Việt Nam

DIỄN VĂN CỦA ĐỨC THÁNH CHA LÊÔ XIV DÀNH CHO CÁC ĐẠI DIỆN TRUYỀN THÔNG THẾ GIỚI NGÀY 12/5/2025

14/05/2025 - 80

DIỄN VĂN CỦA ĐỨC THÁNH CHA LÊÔ XIV
DÀNH CHO CÁC ĐẠI DIỆN TRUYỀN THÔNG THẾ GIỚI

Hội trường Thánh Phaolô VI
Thứ Hai, ngày 12 tháng 5 năm 2025

[Đa phương tiện]

___________


Chào buổi sáng và cảm ơn anh chị em về sự đón tiếp nồng nhiệt này!

Người ta thường nói rằng, nếu anh chị em vỗ tay ngay từ đầu thì cũng không quan trọng lắm, nhưng nếu đến cuối buổi mà anh chị em vẫn còn tỉnh táo và muốn vỗ tay thì... (cười) xin chân thành cảm ơn!

Anh chị em thân mến,

Tôi xin chào mừng anh chị em, những đại diện truyền thông đến từ khắp nơi trên thế giới. Xin cảm ơn vì công việc anh chị em đã và đang thực hiện trong những ngày này, một thời khắc thực sự đầy ân sủng đối với Giáo hội.

Trong Bài giảng Trên Núi, Chúa Giêsu đã công bố: “Phúc thay ai xây dựng hòa bình” (Mt 5,9). Đây là một mối phúc thách thức tất cả chúng ta, nhưng đặc biệt có liên quan đến anh chị em, mối phúc kêu gọi mỗi người trong anh chị em nỗ lực hướng tới một kiểu truyền thông khác biệt, không tìm kiếm sự đồng thuận bằng mọi giá, không sử dụng ngôn từ gây hấn, không chạy theo văn hóa cạnh tranh và không bao giờ tách rời việc tìm kiếm sự thật khỏi tình yêu, điều mà chúng ta phải khiêm nhường theo đuổi. Hòa bình bắt đầu từ mỗi người chúng ta, trong cách chúng ta: nhìn nhận người khác, lắng nghe người khác và nói về người khác. Theo nghĩa này, cách chúng ta truyền thông có tầm quan trọng nền tảng: chúng ta phải nói “không” với cuộc chiến ngôn từ và hình ảnh, chúng ta phải từ chối mô hình chiến tranh.

Do đó, hôm nay tôi xin nhấn mạnh lại sự liên đới của Giáo hội với các nhà báo đang bị giam giữ vì tìm cách đưa tin sự thật, và với những lời này, tôi cũng kêu gọi trả tự do cho những nhà báo bị giam giữ đó. Giáo hội nhận thấy nơi những chứng nhân này – tôi đang nghĩ đến những người đưa tin về chiến tranh ngay cả khi phải trả giá bằng mạng sống – lòng can đảm của những người bảo vệ phẩm giá, công lý và quyền được thông tin của con người, bởi chỉ những cá nhân được thông tin đầy đủ mới có thể đưa ra lựa chọn tự do. Nỗi đau khổ của những nhà báo bị giam giữ này thách thức lương tâm của các quốc gia và cộng đồng quốc tế, cũng như kêu gọi tất cả chúng ta bảo vệ món quà quý giá của tự do ngôn luận và tự do báo chí.

Cảm ơn anh chị em, những người bạn thân mến, vì sự phục vụ của anh chị em cho sự thật. Anh chị em đã có mặt tại Rôma trong vài tuần qua để đưa tin về Giáo hội, về sự đa dạng và đồng thời là sự hiệp nhất của Giáo hội. Anh chị em đã hiện diện trong các phụng vụ của Tuần thánh và sau đó đưa tin về nỗi đau buồn trước sự ra đi của Đức Giáo hoàng Phanxicô, cho dù điều này cũng diễn ra trong ánh sáng của lễ Phục sinh. Chính đức tin Phục sinh đó đã đưa chúng ta vào tinh thần của Mật nghị Hồng y, trong đó anh chị em đã làm việc nhiều ngày dài và mệt mỏi. Tuy nhiên, ngay cả trong dịp này, anh chị em vẫn có thể thuật lại vẻ đẹp của tình yêu Chúa Kitô, tình yêu kết hợp và làm cho tất cả chúng ta trở thành một dân tộc, được hướng dẫn bởi Vị Mục Tử Nhân Lành.

Chúng ta đang sống trong thời đại vừa khó khăn để định hướng, vừa khó khăn để thuật lại. Chúng đặt ra thách thức cho tất cả chúng ta, nhưng đó là thách thức mà chúng ta không nên tránh né. Ngược lại, chúng đòi hỏi mỗi người trong chúng ta, trong những vai trò và tác vụ khác nhau, không bao giờ chấp nhận sự tầm thường. Giáo hội phải đối mặt với những thách thức do thời đại đặt ra. Tương tự, truyền thông và báo chí không tồn tại ngoài thời gian và lịch sử. Thánh Augustinô nhắc nhở chúng ta điều này khi ngài nói: “Chúng ta hãy sống tốt và thời đại sẽ tốt. Chúng ta chính là thời đại” (Bài giảng 80.8).

Vì vậy, cảm ơn anh chị em vì những gì anh chị em đã làm để vượt qua những định kiến và sáo rỗng mà qua đó chúng ta thường diễn giải đời sống Kitô hữu và đời sống của chính Giáo hội. Cảm ơn anh chị em vì đã nắm bắt được bản chất của điều chúng ta là và truyền đạt nó đến toàn thế giới qua mọi phương tiện truyền thông có thể.

Ngày nay, một trong những thách thức quan trọng nhất là thúc đẩy truyền thông để nó có thể đưa chúng ta ra khỏi “Tháp Babel” mà đôi khi chúng ta thấy mình mắc kẹt trong đó, ra khỏi sự hỗn loạn của những ngôn ngữ thiếu tình yêu thường mang tính ý thức hệ hoặc phe phái. Do đó, công việc của anh chị em, với những từ ngữ anh chị em sử dụng và phong cách anh chị em áp dụng, là rất quan trọng. Như anh chị em biết, truyền thông không chỉ là việc truyền tải thông tin, mà còn là việc kiến tạo một nền văn hóa, kiến tạo những môi trường nhân văn và kỹ thuật số để chúng trở thành không gian cho đối thoại và thảo luận. Khi nhìn vào sự phát triển của công nghệ, sứ vụ này càng trở nên cần thiết hơn bao giờ hết. Tôi đặc biệt nghĩ đến trí tuệ nhân tạo, với tiềm năng to lớn của nó, nhưng nó cũng đòi hỏi trách nhiệm và sự phân định để đảm bảo rằng nó có thể được sử dụng vì lợi ích của tất cả mọi người, để nó có thể mang lại lợi ích cho toàn thể nhân loại. Trách nhiệm này liên quan đến mọi người tùy theo độ tuổi và vai trò của họ trong xã hội.

Các bạn thân mến, chúng ta sẽ hiểu nhau hơn theo thời gian. Chúng ta đã trải qua – có thể nói là cùng nhau – những ngày thực sự đặc biệt. Chúng ta đã chia sẻ chúng qua mọi phương tiện truyền thông: truyền hình, radio, internet và mạng xã hội. Tôi thật lòng hy vọng rằng mỗi người trong chúng ta có thể nói rằng những ngày này đã phần nào hé mở mầu nhiệm của nhân tính chúng ta, và để lại nơi chúng ta một khát vọng về tình yêu và hòa bình. Chính vì điều đó, hôm nay tôi xin lặp lại với anh chị em lời mời gọi mà Đức Giáo hoàng Phanxicô đã đưa ra trong sứ điệp ngày Thế giới Truyền thông Xã hội năm nay: chúng ta hãy giải trừ vũ khí trong truyền thông khỏi mọi thành kiến và oán hận, khỏi cuồng tín và thậm chí là hận thù; chúng ta hãy giải thoát nó khỏi sự hiếu chiến. Chúng ta không cần đến một kiểu truyền thông ồn ào, áp đặt, nhưng cần một truyền thông biết lắng nghe và biết đón nhận tiếng nói của những người yếu thế, những người không có tiếng nói. Chúng ta hãy giải trừ vũ khí trong ngôn từ, và như thế, chúng ta sẽ góp phần giải trừ vũ khí trên thế giới. Một truyền thông được giải trừ vũ khí và biết giải trừ vũ khí sẽ cho phép chúng ta chia sẻ một cái nhìn khác về thế giới và hành động theo một cách phù hợp với phẩm giá con người của chúng ta.

Anh chị em đang ở tuyến đầu trong việc đưa tin về các cuộc xung đột và khát vọng hòa bình, về những tình cảnh bất công và nghèo đói, cũng như về những công việc âm thầm của biết bao con người đang nỗ lực xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn. Vì thế, tôi kêu gọi anh chị em hãy can đảm và ý thức chọn lựa con đường truyền thông phục vụ hòa bình.

Xin chân thành cảm ơn tất cả anh chị em, và xin Thiên Chúa chúc lành cho anh chị em!

Văn Việt

Chuyển ngữ từ: vatican.va



Nguồn: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam - hdgmvietnam.com

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.